miércoles, 25 de julio de 2012

Ya son recuerdos... (Casi el Retorno)

Ya son recuerdos:

Los puentes de Annecy que me enamoraron...
They are already memories: the bridges of Annecy which I fell in love...


Los castillos como el de Chillón sobre el lago Leman...
The castles as Chillon on Leman Lake ...



La fábrica de chocolate Cailler donde mis sentidos se volvieron locos ante ese gran placer...
The chocolate factory Cailler where my senses became crazy with that great pleasure...



Las ciudades y pueblos encantadores que hemos recorrido tras 3800 km... Carcassone, Lucerna, Zurich, Berna, Davos, Como, Ventimiglia, Thun...

Cities and charming towns that we have come after 3800 km... Carcassonne, Lucerne, Zurich, Bern, Davos, Como, Ventimiglia, Thun...



Los paisajes de ensueño entre lagos y montañas...
The landscapes  between lakes and mountains...


 ... Aquellos que intentamos retener en nuestras retinas para la vuelta a España...
... Those we are trying to retain in our eyes to return to Spain...   



 Los relojes Suizos de todas las Iglesias...
Swiss clocks of all the churches...  



 El glamour señorial de Mónaco que hace despertar "un pelín" la envidia hacia los que lo tienen todo... O sólo tienen dinero...
The glamour of Monaco that makes me feel some envy toward those who have everything... Or maybe they only have money...


Pero lo más importante, la meta del viaje era el Passo dello Stelvio.
Un impresionante paisaje que impone una bajada en coche donde parece que comienza el mundo.
Un sueño... Cumplido!
But most importantly, the goal of the trip was the Passo dello Stelvio. An impressive landscape which imposes a drop in car where it seems that begins the world. 
A dream... come true! 



Y ahora, una vez se ponga el Sol... Toca volver a empezar.
And now, once Sun goes down... We have  to start again. 



Lo que implica... Volver a construir nuestros sueños!! :):)
Which means... Return to build our dreams! :):)


Bsicos!!




martes, 10 de julio de 2012

Road trip :)

Conocéis http://www.airbnb.es ?
Airbnb

Se trata de una aplicación para el Iphone que también está en página web, donde puedes encontrar alojamientos curiosos y de todos los precios en todos los lugares del mundo.

Son todos privados. Vamos, que supongo que como en todo, habrá gente y lugares para todo...
Pero creo que ahí está la diversión: en poder conocer mundo y a personas distintas!!

Yo he reservado ahí  algún alojamiento para nuestro "Road Trip", y claro, en breves tocará hacer maleta!!!

Como Suiza (muy bien Gen, acertaste! ) es más bien un país fresquito, tendré que incluir alguna prenda de esas del apartado "Nueva Colección" que me mata cada vez que voy de Rebajas...

No faltarán las chaquetas "arreglás" pero informales como esta de Mango, que con unos vaqueros solucionan una tarde-noche de paseo urbano... 

Do you know Http://www.airbnb.es?
This is an app for the iPhone which is also on site,where you can find accommodation all prices in all parts of the world.
They are all private. Well, I guess like everything, there will be people and places for everything ...
But I think that's the fun in the world and get to know different people!

I've booked some accommodation there for our "Road Trip", and we have to do the baggage very soon!

As Switzerland (very good Gen, you guessed it right!) is  a chilly country, I have to include such a garment in "New Collection" that kills me every time I go on Sale ...
There will be "cool" but informal jackets as this by Mango, with jeans whic can solve a late-night urban ride...
Las Converse serán imprescindibles para caminatas por los paisajes naturales...
The Converse sneakers will be essential for hiking the landscapes ...
Y habrá que acompañarlas con un jersey de este tipo, que encontramos en Asos.
And we have to add a sweater of this kind, found in Asos.

Imagen 1 de Suéter de punto con detalle de lentejuelas Besta de Selected

También sería interesante incluir un chubasquero, o un trench impermeable como éste de ESPRIT  disponible en La Redoute.
It would also be interesting to include a raincoat, or a waterproof trench like this by ESPRIT,available at La Redoute.





Y bueno, el bikini no faltará, porque igual brilla un sol estupendísimo todos los días!!!!!! :)

Bsicos!!!!!

And well, the bikini will be indispensable, because, maybe the sun will shine every day!! :)

Bsicos!!

martes, 3 de julio de 2012

A veces...

A veces las cosas no salen como a nosotros nos gustarían...
Tras un mes de prueba en el nuevo trabajo, digamos que... No era mi sitio.
No es un fracaso ni mucho menos (aunque reconoceré que un poco decepcionada sí que me he sentido). Es una lección aprendida :)
Como dice mi madre... "Nadie da duros por cuatro pesetas"
Así que, toca empezar de nuevo!!

Sometimes, things don’t happen as we would like it…After a month in the new job, let's say that... It was not my place. It is neither a failure not much less (though I will recognize that a bit disappointed I have felt). It is a learned lesson :) As my mother says... " Nobody gives money for nothing " So, let's begin again!!


I Can & I Will /
En medio del veranito, como a mí me van las curvas (y a mi chico también), tomaremos aire desde aquí:
In the middle of the summer time, as I like curves (and  my boy too), we will take air from here: 

¿¿Sabéis dónde iremos?? :):):)
Pista: chocolate y relojes 

Y luego, vuelta a empezar...

Como en la casa Dior, que tras el tropiezo verbal  de Galliano (parece también que nadie se haya pillado un pedo en su vida...Y mirad a nuestra selección ayer...) Raf Simons se estrenó en París con un estilo muy "Alta costura" con pleno de flores y un estilo especial...

you know where we will go??:):):)
Track: chocolate and clocks 

And then, time to a new beginning... 

Like in Dior, that after Galliano's verbal stumble (it seems also that nobody has been drunk in his life... And look at our Spanish Football team yesterday ...) Raf Simons had the premiere in Paris with a style very " Hiaute couture " with plenary session of flowers and a special style... 



(Fotos de El País)

Aunque Galliano, para mí, tenía ese punto que sólo los genios locos tienen...

En fin... Acabar para comenzar.
Nadie es imprescindible en esta vida... Pero yo por lo menos, pienso dejar huella por donde quiera que pase... :)

Bsicosssss!!

Though Galliano, for me, had this point that only the mad geniuses have... Well... To finish to begin. Nobody is indispensable in this life... But, at least,I think to leave my fingerprint wherever I go ...:) Bsicossss