miércoles, 30 de mayo de 2012

Doodle's : Fabergé

Me he levantado,como siempre, madrugando para no perder la costumbre.
Abro Google y...

I woke up, as always, early to avoid loosing custom.
I click in Google and...


166 aniversario del nacimiento de Peter Carl Febergé

Un nuevo Doodle de los famosos huevos Fabergé por su 166 aniversario me ha alegrado (aún más) el día!

El que más me ha gustado es este huevo de Pascua, azul klein con escamas.Una auténtica joya... (con la que realmente no sabría muy bien qué hacer en casa... :P)

A new Doodle of the famous Fabergé eggs from its 166 aniversary, has made me happier!
My favourite is that Easter Egg, klein blue coloured, with scales. A great jewel... (but I woudln't know what to do with it at home... :P)

Creo que me gustaría mucho más, y le daría mucho más uso a alguna "Joyita" de la casa como esta...
I think, I prefer and give much more use to some "little Jewel" from the House like this...

Treillage Cuff
Me parece una maravilla la decoración que hacen en este blog . Por si queréis inspiración...
I found a great decoration made at this blog... If you want inspiration...


La inauguración de la tienda de Fabergé en Nueva York, en el Rockefeller Center, estuvo llena de glamour, gracias a la it-girl por excelencia, Olivia Palermo con sus Manolos.

The opening of the Flagship Store, in New York, in the Rockefeller Center, was plenty of glamor, thanks to Olivia Palermo, the it-girl par excellence, with her Manolos.


Siempre perfecta, esta chica... Me imagino conversando con ella sobre la nueva temporada de Mango en esta terracita con vistas a la 5th...

Always perfect, that girl... I imagine talking to her about the new Season of Mango, in this Roof overlooking the 5th...

Yo ya me he apuntado la dirección de la tienda: 694 Madison Av.
Al menos... Para soñar :)

I have already pointed out the shop address: 694 Madison Av.
At least... To dream :)

Bsicos!!!!!!!





viernes, 25 de mayo de 2012

Fugaces...

Ya dediqué un post muy especial a los años 20 cuando mi abuelo, nacido ese año, cumplió años.
Ahí sigue... Como un chaval!! :) Y que dure mucho!!

Se conserva tan bien, como las prendas que nos mostró María Lynn en el taller que organizó, en Zaragoza, la tienda Zsa Zsa Zsú: "I LOVE VINTAGE"

I dedicated a very special post to the 20's when my grandfather, borned that year, had his birthday.
There he is... Still healthy as a child! :) Hopefully for a long time!!


He is as well as the clothes that María Lynn showed us in the work shop organized in Zaragoza, by Zsa Zsa Zsú shop called "I love Vintage".



Las 3 organizadoras estaban vestidas con piezas maravillosas, que se pueden encontrar en su tienda por muy buen precio.

Estuvimos varias bloggers y amigas, entre ellas Silvia de Sissy à la Mode y Úrsula de La mona y la seda, a la que no conocía aún, prestando mucha atención a María, cuya pasión por la moda vintage se transmite en cada una de sus palabras.

The 3 organizers were dressed in wonderful pieces which can be found at the store with very good prize.

We were several bloggers and friends, including Silvia from Sissy à la Mode and Úrsula from La mona y la seda, who I didn't know yet, paying closed attention to Maria, whose passion for Vintage Fashion is transmitted in each of her words.

Aquí Silvia guapísima con un vestido de época blanco ideal...

Here, the wonderful Silvia dressed in a white vintage dress...



Un montón de prendas, en perfecto estado, que han resistido al paso del tiempo y de la moda, para poder ser admiradas en el siglo XXI...

Lots of clothes, perfectly preserved, have resisted the time and the fashion world, to be admired in the XXI century...

Y mirando al presente, ¿cuántas prendas de nuestro armario resistirán el paso del tiempo?
La fugacidad predomina en el mundo de la moda... O mejor dicho, en el mundo entero.

Este vestido de Zara con inspiración muy de época... ¿Durará hasta 2050? o la pregunta será... ¿lo guardaremos hasta ese año?


And looking at this time, how many pieces in our closets will stand the test of the time?
The fugacity dominates the fashion world... Or better, the own world.

This dress, from Zara, with a vintage inspiration... Will it stand until 2050? or the question is... Will we safe it until that year?

Tanto la calidad de las telas como la mentalidad actuales, no tienen nada que ver.
El desarrollo del "Prêt à porter" propició esa fugacidad que la alta costura resistía.
¿Quién no quiere volver a esa época?

The quality of fabrics and the current mentality are very different.
The "Prêt à porter" development led that fugacity that Haute Couture resisted.
Who wouldn't like to be at 20's?

ballroom dancing in the 20s

Después del taller "I love vintage", he organizado una visita al armario de mi abuela y de mi madre (que la última vez que entré, había un bolso con una H y casi me desmayo... Mi madre dijo "mujer, en aquella época me costó "perras", pero antes no se miraba si era Hermès o qué, sólo que era bueno y bonito" )

Bien. Ya os contaré qué encuentro.
Sólo sé que muchísimas cosas son fugaces actualmente... Pero otras... Otras son ETERNAS :)

Bsicos!!

After the "I love vintage" workshop, I have planned a visit to my mother & grandmonther closets (the last time I was inside, I found an "H" handbag and I hallucinated... Mi mother said "darling, in that time it was expensive, but people like me didn't realize if it was Hermès or what... Just it was good and nice")

OK. I will tell you about my discoveries...
I just know, that many things are fleeting now... But others.... Others are ETERNAL :)


martes, 22 de mayo de 2012

Un paseo por la Ciudad Condal (A walk in Barcelona)

El otro día twitteaba que lo mejor de las ciudades desconocidas, es poder caminar por sus calles, sin prisa ni rumbo, y pasar por lugares que quizás no vuelvas a pisar jamás.

Barcelona la he recorrido muchas veces, de muchas maneras diferentes.
Pero las semana pasada me tocó disfrutar de ella un poquito más...

Tras visitar la Hispack/Bta (que una servidora, es Veterinaria Investigadora, sí...;) Aunque no lo parezca... )  comenzó el tour por la ciudad...

The other day twitting that the best of unknown cities, is to walk the streets, without haste or direction, and go to places that may not ever set foot again.

I have being in B
arcelona many times in many different ways.
But last week I had to enjoy it a little more ...

After visiting the Hispack / BTA (I'm Veterinary of R&D, yes ... ;)Believe it or not ... ) Began the tour of the city ....


Os recomiendo salir a cenar a uno de los mejores japoneses en los que he estado: San Shi Rou, en la Avda. Josep Tarradellas, 118.
Elegimos carta, aunque tienes la posibilidad de elegir buffet giratorio.
Un sushi espectacular, y un rollito de ternera imprescindible.

I recommend you, going out to dinner at one of the best Japanese I've been to: San ShiRou, at Avda Josep Tarradellas, 118.
We chose to eat à la carte, although you have the choice of rotating buffet.
An spectacular sushi and a roll of beef must.



Podíamos haber comido 5 personas más...(Se nos fue de las manos al pedir... ) pero lo mejor: 34 € dos personas con bebidas y postre!! Os aseguro que yo me lo he apuntado como imprescindible.

 Al día siguiente tocó pasear...


We could have eaten 5 more people ... (We ask so much ...but the best was the bill: 34  two persons with drinks and dessertI assure you that I've pointed out as essential.

 The next day, I go for a walk ....




 Imprescindible desayuno en Starbucks (Que en Zaragoza no hay...Ya... Y cada 2 meses salta el bulo de que lo abren en Pza. España... PUES NO. De momento lo disfrutaremos en otros lugares...)

Essential breakfast at Starbucks (Not yet in Zaragoza ...Every 2 months, we listen rumours  that they open in  Spain Circus ... BUT NO. For now enjoy it in other places ...)

Tras visitar Custo en Pso. de Gracia, parada de admiración en Loewe: un escaparate con toques infantiles de colores que contrastaba con la sobriedad del edificio. Me encantó.


After visiting Custo in Pso. Grace, stop admiration Loewe: a showcase of colorswith touches of childhood in contrast to the sobriety of the building. I loved it.


Custo, por cierto, vuelve con su Pop-up Store en Puerta Cinegia del 23 de Mayo al 3 de Junio.

Custo, by the way, returns with his Pop-up Store in Door Cinegia of May 23 to June 3.


Custo Barcelona Zaragoza

Caminando hacia el mar, llegué a la plaza de la Catedral.
Me impresiona muchísimo este monumento.
Tengo pendiente de lectura el libro "La catedral del Mar", y creo que ahora lo voy a coger con más ganas...


Walking towards the sea, I were in front of  the Cathedral Square.
I'm impressed a lot this monument.
I have not yet read the book "The Cathedral of the Sea", and I think now I will do it inmediatly...



Junto a las Ramblas, el Mercado de la Boquería.
 Next to the Ramblas, the Boqueria market.



Bullicio que me alegra el paseo, con increíble mezcla de aromas y colores...
Las fotos, hablan por sí mismas...

Bustle to make happier my ride, with incredible mix of flavors and colors ...

The photos speak for themselves ...



Se pueden encontrar productos de altísima calidad, sobre todo el pescado y marisco...
You can find high quality products, especially fish and seafood ...



Tocó comer en un Mejicano (multiculturalidad al completo): La Rosa Negra, que me descubrió mi amiga Marta, en Vía Laietana.

We had to eat in a Mexican (multiculturalism in full): The Black Rose, recommended by my friend Marta, on Via Laietana.

(Foto de TripAdvisor) (Photo by TripAdvisor)

Quesadillas, fajitas de pollo... Todo buenísimo también por 10 € por persona al medio día.
La decoración muy kitsch. Dicen que los mojitos son de lo mejor de Barcelona...

Quesadillas, chicken fajitas ... All really good also for 10  per person for lunch.
The ambient was very kitsch, and people say the mojitos are the best of Barcelona ...

Y después...
Después ya sabéis cómo terminó el día...
Cena rápida, sesión de peluquería...
Y a la Bloggers Night Out!!


And then ...
You know how I ended the day ...
Quick dinner, session of make-up,  hairdresser ...
And the Bloggers Night Out!




Barcelona siempre es bona...
:)
bsicossss!!!


Barcelona is always bona ...
:)
bsicossss!



(Por cierto, es la primera vez que traduzco un post, pero veo que me visita gente de todo el mundo y yo... Necesito practicar mi English!! Habrá miles de fallos, seguro,sorry por ellos :) Agradezco opiniones: si no os convence, si mejor todo traducido al final... Muchas gracias!!!!)

(By the wayis the first time I translate a post, but I see people visiting my blog fromall  around the world and I need to practice my English ...There will be thousands of mistakes, for sure, sorry for them :) thank opinions: if not convince you, if you prefer translation  all at the end ... Thank you very much!!)




sábado, 19 de mayo de 2012

Barcelona Bloggers Night Out & Retorno

Esta semana ha estado cargada de acontecimientos :)
Tras visitar la Hispack & Bta en la Feria de Barcelona, he pasado un par de días más recorriendo la ciudad.

Y como no podía ser menos, la noche del jueves me apunté a la noche para Bloggers por excelencia, la Bloggers Night out, en el hotel W .


Un marco incomparable, para desvirtualizarnos, y compartir risas y copas con gente que parece que conoces de toda la vida, aunque sea la primera vez que la ves :)



El hotel tiene una decoración impresionante, inspirada en el mar que lo rodea.
Las vistas desde la planta 26, emocionan a la gente que como yo, tanto añoramos la ciudad Condal...


En el espectacular bar Eclipse, nos reunimos cantidad de Bloggers con ganas de pasarlo bien, e incluso hubo premios: la firma JolieBox sorteó varias cajitas que algunos afortunados se llevaron a casa.


Y allí estaba yo... Conociendo a Isabel, de La 5th con Bleecker , a Alena, de Intersexciones  (por cierto, qué ojazos tiene esta chica...) y a un montón de gente de este mundillo :)


Me acompañaron otros 2 pibones, Lidia y Nerea que eran mis guías en la ciudad (ya os enseñaré en otro post los sitios que recorrimos...)


Una noche diferente y con mucho glamour para repetir. Gracias a la organización!!!!!!

 Y tocó volver....


 Menos mal que en Zaragoza me esperaba un incentivo... Me esperaba... UNA JIRAFA!


Otro marco incomparable: El teatro Principal 


Allí, la compañía  Producciones Che y Moche, desarrolla hasta el domingo 20 de Mayo, una obra surrealista  y original, desmembrando las manchas de una Jirafa.


La puesta en escena destaca por la genial iluminación que nos transportó a un mundo extraño y diferente.

Y se cerró el telón...

Pero "se abre" una nueva semana!!! Nuevos contactos. Nuevas sensaciones. Nuevos proyectos...
Ganas renovadas de hacer mil cosas!

Bsicossssss!!!

viernes, 11 de mayo de 2012

Del limbo al paraíso...

El año pasado, aquí que me lamentaba por vivir en Zaragoza, ciudad que para mí representa el Limbo.


He de decir que durante este año, el mundo "fashion Bloggeril" de la ciudad se está moviendo mucho, y es de agradecer a todas aquellas personas, centros comerciales, empresari@s y bloggers que nos organizan tantas cosas a las que asisitir. Un 10 a todas ellas!

A lo que iba, que el año pasado me quedé con las ganas...
Pero este año, aprovechando unas conferencias en la Feria de Barcelona, en las que confío para que me saquen del paro (o sacarme yo solita, que la suerte se busca, aunque se me está escondiendo...), estaré en la....

MARAVILLOSA....
ESTUPENDA...
DIVERTIDA...



Y es que, no me la podía volver a perder!!!
Al fin conoceré a La 5th con Bleecker St  y al resto de organizadoras!
En su blog tenéis las instrucciones para apuntaros a la lista, y, aunque requiera un esfuercillo, os animo a asistir.

Así que, la semana que viene estaré unos días por mi ciudad paraíso: Barcelona (ssssssssssssh... Tras NY. Que es lo más parecido a ella que tengo cerca :) )


Sólo hay un "pero"... Es un "pero" de osito Winnie, lo sé...
Pero separarme de mi amor esas noches va a ser duro... Snif.... 


Aunque pensándolo bien... Me puede seguir por Twitter! :P :):):):)

Nos vemos en la city!!!!!!! :)
Bsicossssss




martes, 8 de mayo de 2012

El demonio en el Met

El Metropolitan Museum of Art de Nueva York impresiona ya de por sí.

Con sus escaleras inmensas, sus columnas gigantes, en cuanto lo ves, sabes que ahí dentro tiene que haber algo especial...


Estas fotos son de hace 3 años, la primera vez que fui a NY...



 Sin duda, las salas que más me llamaron  la atención fueron las del Arte Egipcio. Si bien diré, que yo de arte, voy más bien escasa...


Se encuentra situado en el Upper East Side, pegado a Central Park.
¿Quién no recuerda esta escena de Gossip Girl con Serena y Blair almorzando en sus escaleras?


Anoche fue el escenario de la "Met Ball" o la "Costume Institute Ball", este año dedicada a dos grandes diseñadoras, y a la conversación imposible que mantendrían: Miuccia Prada y Elsa Schiaparelli.

Y como los blogs más punteros están ya a tope de quién es la mejor/peor vestida... (Sólo diré que Kristen Stewart NO me ha gustado nada. Igual para ir a una fiesta de cumpleaños bien, pero... ¿para una gala? Y esa cara de "empanada" todo el día... Nada, que no puedo con esta chica... )


Yo me quedo con "The DEVIL".
Increíble Anna Wintour. Me parece que va siempre perfecta, aún con su físico "poco agraciado" (aunque ya quisiera yo a sus años...)



El Diablo paseó por el Met, cómo no, vestido de Prada.

Si pasáis por NY, el museo es visita indispensable.

Bsicos!

viernes, 4 de mayo de 2012

Queridas mamás...

Entre todo el despliegue de publicidad que las marcas aprovechan para el día de la Madre, podemos rescatar esa sensibilidad (o ñoñería, como la queráis llamar) que la fecha en sí despierta en nosotros.

(Mira que no soy de bebés, pero las fotos de Anne Geddes conmueven a cualquiera...)

Sin dejar de lado a la mía, que sin duda es la MEJOR de todas, este año mis felicitaciones van más allá...

Para las madres que este año han luchado porque sus hijos no notaran la crisis de la familia, estirando más allá de lo impensable el arroz con tomate, las pechugas de pollo, los yogures marca blanca... 

Para las mujeres que han sido madres este año por primera vez, y para aquellas que les ha costado tanto tener ese tesoro entre los brazos....

Para las madres que tienen a sus hijos lejos, a kilómetros de este país por culpa de la falta de empleo (con lo que os costó que acabaran la carrera... )

A las mamás que han sufrido los malos tratos. 

Ellas que se merecen un bolso tan estupendo como estos de Carolina Herrera...


O se merecerían una joya de Tous como ésta, dedicada especialmente a ellas...


También estos zapatos Mary Jane (con toques de Manolos) de Marc Jacobs que conquistarían a cualquiera...



Para todas ellas, el mejor regalo seguro que es un abrazo de sus hijos.
Desde aquí, yo les mando uno gigante...




Y a mi mami, otro!!!!!! :)
Gracias, madre, por estar siempre ahí :)
Te quiere:
Tu hija Cruella 

Bsicossssss